Private equity turns to new fundraising tactics in tough market | 市场低迷迫使私募基金转向新筹资策略 - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
财富管理

Private equity turns to new fundraising tactics in tough market
市场低迷迫使私募基金转向新筹资策略

Firms are hoping to attract investors to single deal offerings with cheaper fees
私募股权公司希望以较低的费用吸引投资者参与“逐笔交易”投资。
Private equity firms are increasingly raising money to buy individual companies on a deal-by-deal basis, as they struggle with a downturn in the market and investors look for ways to cut management fees.
私募股权公司正越来越多地以逐笔交易的方式筹集资金收购单个公司,它们正努力应对市场低迷,投资者也在寻找削减管理费的方法。
A record $31bn was deployed by “deal-by-deal” investors last year, according to data provided by private equity advisory firm Triago, defying a broader dealmaking and fundraising slump in the industry.
根据私募股权咨询公司Triago提供的数据,去年“逐笔交易”投资者部署了创纪录的310亿美元,无惧该行业交易和筹资的普遍低迷。
This was more than five times the amount raised and invested in 2019. More than 700 companies were acquired by private equity in this type of deal last year, more than double the total from five years ago.
这一数字是2019年融资和投资额的五倍多。去年,有700多家公司在此类交易中被私募收购,是五年前总数的两倍多。
Among those offering or considering these types of deals are some of finance’s biggest names, including hedge fund Elliott, US investment giant Hamilton Lane, as well as others such as European credit firm Hayfin, said people familiar with the details.
熟悉详情的人士表示,在提供或考虑此类交易的公司中,不乏一些金融界的知名公司,包括对冲基金Elliott、美国投资巨头Hamilton Lane以及欧洲信贷公司Hayfin等。
“Barely a conversation goes by with investors who aren’t looking at, or are open to, doing deal-by-deal type investments,” said William Clegg, a partner at private equity advisory firm Colmar Capital. “It’s everyone from insurance companies, [to] sophisticated family offices and even sovereign wealth funds.”
私募股权咨询公司Colmar Capital的合伙人William Clegg表示:“几乎没有人与那些不考虑或愿意进行逐笔投资的投资者进行对话。从保险公司到老牌的家族办公室,甚至主权财富基金,都是如此。”
Traditionally, private equity firms raise money from investors in a structure that locks in cash for more than a decade. This is used to buy a portfolio of companies. The firms charge management fees of between 1.5 and 2 per cent and take 20 per cent of the profits when portfolio investments are sold on. The structure means private equity executives can make good money on fees even if they have not invested their clients’ money.
传统上,私募股权公司以锁定现金十多年的结构从投资者那里募集资金。这些资金用于购买一组公司。这些公司收取1.5%到2%的管理费,并在出售投资组合时抽取20%的利润。这种结构意味着,即使私募股权公司的高管能在费用上赚很多钱,即使他们没有将客户的资金用于投资。
However, after a decade-long industry boom, private equity groups have been struggling to sell portfolio investments and to convince investors to lock funds up for long periods with high fees attached. Including venture capital, the industry raised $803bn last year, the lowest amount since 2017.
然而,在经历了长达十年的行业繁荣之后,私募股权投资集团现在难以出售投资组合,并说服投资者长期锁定资金,同时收取高昂费用。包括风险投资在内,该行业去年共募集了8030亿美元,是2017年以来的最低水平。
Dealmakers have also found it hard to find attractive new deals in a higher interest rate environment, leaving them sitting on $4tn of ‘dry powder’, or uninvested client funds.
交易撮合者还发现,在利率较高的环境下,很难找到有吸引力的新交易,导致他们坐拥40亿美元“干粉”,即未投资的客户资金。
The deal-by-deal approach can be an easier sell to investors. It often means lower, more bespoke management fees, though dealmakers can demand a bigger proportion of profits when the investment is sold on. But investors also know where their money is being spent from the start of the process.
逐笔交易方式更容易吸引投资者。它通常意味着更低、更定制化的管理费,尽管交易撮合者在出售投资时可以要求获得更大比例的利润。但投资者也能从一开始就知道自己的钱被投到了哪里。
“Deal-by-deal transactions are favoured by institutional investors because they have the opportunity to cherry pick their preferred companies,” said Sunaina Sinha Haldea, head of private capital at Raymond James. “These deals typically come with lower fees than traditional fund investing.”
Raymond James的私人资本主管Sunaina Sinha Haldea表示:“逐笔交易受到机构投资者的青睐,因为他们有机会挑选自己偏爱的公司。这些交易通常比传统的基金投资收费更低。”
Investor money can also be put to work and returned more quickly than from a traditional pooled fund, which is particularly relevant in a slower market where firms are earning fees on mountains of uninvested cash.
与传统的集合基金相比,投资者的资金还可以更快地投入使用和返还,这在市场放缓、公司靠堆积如山的未投资现金赚取费用的情况下尤为重要。
“A lot of general partners are sitting on dry powder,” said Matt Swain, chief executive of Triago, which specialises in raising money for these types of transactions. “The [deal-by-deal] management team won’t sit on their money which is important in this environment.”
Triago的首席执行官Matt Swain表示:“很多普通合伙人都坐拥干粉。(逐笔交易)管理团队不会坐拥他们的资金,这在当前环境下很重要。”Triago专门为这类交易筹集资金。
Investment banks are looking to get in on the action. In December, California-based Houlihan Lokey announced a deal to buy Triago.
投资银行正寻求参与其中。12月,总部位于加利福尼亚州的Houlihan Lokey宣布了收购Triago的交易。
The difficult fundraising market has also increased the attractiveness of deal-by-deal investing to executives who want to set up on their own.
艰难的募资市场也增加了逐笔交易投资对想独立创业的高管的吸引力。
“The primary fundraising market has been challenging for everyone including named brands, and it’s almost been closed for first-time funds,” said Andy Lund, co-head of Houlihan Lokey’s private funds group. “There has been much more activity on the deal-by-deal front.”
Houlihan Lokey的私募基金部门联合负责人Andy Lund表示:“一级募资市场对包括知名公司在内的所有人来说都充满挑战,对于初次基金来说,它几乎已经关闭。逐笔交易方面的活动要多得多。”
For dealmakers who have struck out on their own, deal-by-deal investing can help them build a record and relationships with potential investors to tap if they want to raise a fund in the future.
对于那些已经独立创业的交易撮合者来说,如果他们想在未来筹集一只基金,逐笔交易投资可以帮助他们建立记录,并与潜在投资者建立可以利用的关系。
版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

对话Otter.ai的梁松:我们可以从会议和对话中获取有价值的数据

这家会议转录初创公司的联合创始人认为,我们甚至可以用虚拟形象代替自己进行工作互动。

朔尔茨迎来自己的“拜登时刻”

德国总理受到党内压力,要求其效仿美国总统拜登退出竞选。

欧盟极右翼党团在气候和高层任命问题上获得更多支持

欧洲议会中右翼议员正越来越多地与极右翼联手瓦解该集团的绿色议程,并推动更严格的移民限制措施。

毛利人对新西兰后阿德恩时代的民粹主义转向感到愤怒

卢克森的保守党政府推翻了前总理的许多进步政策。

Lex专栏:英伟达令人炫目的增长与每个人都息息相关

这家芯片巨头的盈利对美国股票投资者来说是一件大事,这不仅仅是因为其3.6万亿美元的市值。

欧洲比以往任何时候都更需要企业增长冠军

欧洲正在急切地寻找企业增长冠军,FT-Statista按长期收入增长对欧洲企业进行的首次排名展示了这方面的可能性。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×