Zimbabwe sports minister elected first female Olympics president - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
体育

Zimbabwe sports minister elected first female Olympics president

Kirsty Coventry defeats Sebastian Coe and Juan Antonio Samaranch in secret ballot
00:00

{"text":[[{"start":9.66,"text":"Zimbabwe’s sports minister Kirsty Coventry has been elected president of the International Olympic Committee, becoming the first woman to lead one of the most powerful bodies in global sport. "}],[{"start":21.380000000000003,"text":"Many IOC observers had expected an extremely tight race that would be decided by multiple rounds of voting. "},{"start":28.797000000000004,"text":"Instead, Coventry secured more than 50 per cent of the 100-plus IOC members’ votes during the first round in a secret ballot held at a luxury beach resort in southern Greece on Thursday afternoon. "}],[{"start":42.28,"text":"Coventry, a two-time swimming gold medallist, was the only woman in the contest and widely seen as a continuity candidate and the preferred choice of outgoing president Thomas Bach, who led the IOC for 12 years. "},{"start":55.947,"text":"Coventry joined the IOC athlete’s commission in 2012, and then the executive committee in 2023. "}],[{"start":64.1,"text":"The result is “a signal that we’re truly global”, Coventry said after the vote. "},{"start":69.32900000000001,"text":"“We have evolved into an organisation that is truly open to diversity. "},{"start":73.84700000000001,"text":"We’re going to continue walking that road in the next eight years. ”"}],[{"start":null,"text":""}],[{"start":78.45,"text":"Once dubbed Zimbabwe’s “golden girl” by the late dictator Robert Mugabe, she was named sports minister by president Emmerson Mnangagwa in 2018. "}],[{"start":88.82000000000001,"text":"Her rivals in the election included the British president of World Athletics Lord Sebastian Coe and Spanish banker Juan Antonio Samaranch, whose father of the same name ran the IOC for more than two decades. "}],[{"start":102.36000000000001,"text":"All three had promised to decentralise decision making and hand more power back to members, reversing some of the steps taken under Bach and a handful of top executives in Lausanne. "}],[{"start":114.86000000000001,"text":"The choice was made by an elite group that includes the Emir of Qatar, wealthy philanthropist Nita Ambani, Oscar-winning actress Michelle Yeoh and British royal Princess Anne. "}],[{"start":126.19000000000001,"text":"Bach, who won an Olympic gold medal for fencing, was given the title honorary president for life earlier in the day, in keeping with IOC tradition. "},{"start":135.919,"text":"The German lawyer, who has led the Lausanne-based body since 2013, is credited with guiding it through a series of crises including the pandemic and Russia’s state-sponsored doping scandal. "}],[{"start":148.51000000000002,"text":"Coventry, who formally takes up the post in June, faces a daunting in-tray. "}],[{"start":155.03000000000003,"text":"The IOC is under pressure to formulate its own policy on transgender athletes after a row over women’s boxing blew up during last summer’s Paris games. "},{"start":165.38400000000001,"text":"Russia’s potential return to Olympic competitions after bans for doping violations and the full-scale invasion of Ukraine is likely to rise up the agenda in the coming months. "}],[{"start":176.85000000000002,"text":"The future of the IOC business model has also been questioned throughout the presidential campaign. "}],[{"start":183.21000000000004,"text":"Although the organisation has billions of dollars of TV and sponsorship deals in place over the coming decade, the departure of several big sponsors after Paris has raised concerns that the IOC is failing to keep up with the pace of change in media and technology. "}],[{"start":200.17000000000004,"text":"The sporting bodies that make up the roots of the Olympic ecosystem have also faced a squeeze on funding in recent years with costs rising far quicker than the sums handed down from the IOC. "}],[{"start":211.75000000000006,"text":""}]],"url":"https://d33mkcasurz97s.cloudfront.net/album/198064-1742520335.mp3"}

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

最高法院对特朗普关税政策的重击

在总统试探其他法律选项之际,不确定性将挥之不去。

特朗普最新的关税威胁对其先前贸易协定意味着什么?

分析人士表示,遭到报复的风险很可能会阻止各国试图在已达成的协议上反悔。

法国称欧盟有工具反制特朗普的关税举措

该国贸易部长称,联盟必须做好反击准备;北京则警告可能出现动荡。

在美国最高法院败诉后,特朗普将全球关税上调至15%

总统连续第二天抨击法官,同时将关税从10%进一步上调。

马尔科•鲁比奥:特朗普的“外交官”

这位国务卿在一轮密集的外交攻势中,从总统对手转变为忠诚的副手。

安德森•库珀:离开演播室的资深主播

他决定离开《60分钟》,反映出他对该电视网动荡不安、打着“反取消文化”旗号的新领导层感到不适。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×