iPod: technology’s ever changing beat - FT中文网
登录×
电子邮件/用户名
密码
记住我
请输入邮箱和密码进行绑定操作:
请输入手机号码,通过短信验证(目前仅支持中国大陆地区的手机号):
请您阅读我们的用户注册协议隐私权保护政策,点击下方按钮即视为您接受。
FT商学院

iPod: technology’s ever changing beat

Enduring love of retro will ensure portable music device’s survival even as US tech group discontinues it

RIP iPod. Apple’s pioneering music-in-your-pocket has gone the way of the BlackBerry, the 244-year-old Encyclopedia Britannica and the dodo. The Cupertino-based tech group this week said it was discontinuing the iPod Touch, its last remaining portable music device.

At 20 years, the iPod had half as long a run as Sony’s Walkman, its clunkier predecessor. The Walkman allowed 1980s cool kids to listen to music cassettes while rollerblading or doing aerobics.

Sony moved with the times, transitioning to the CD Walkman when compact discs sounded the death knell for those sticky tangled tapes. But the Japanese conglomerate initially balked at devices for streamed music, fearing cannibalisation of its record label business. All told, Sony sold some 400mn Walkmans, not far short of estimated iPod sales.

CDs, too, are virtual toast. Kicking off at the dawn of the 80s, the shiny discs peaked in the years spanning the millennium. The heydays were relatively brief but certainly longer than the blink-and-you-missed-it season of the laser disc, which briefly vied with video for viewer eyeballs.

Nostalgia and the enduring love of retro mean the iPod will not die from the collective consciousness. The Walkman survives in the Smithsonian and on online retailer eBay. A new generation of cool kids rediscovered vinyl. Even CD sales blipped up last year.

Some countries have stronger attachments to analogue technologies. BlackBerry phones enjoyed a brief renaissance in Indonesia. Outsized faxes continue to whirr across China and Japan. The latter, home to some of the most cutting-edge technology on the planet, struggles to wean itself off museum-era gadgetry. Sony stopped making Betamax tapes — the technology trounced by the VHS format — only in 2015. Local authorities and banks were still using floppy discs last year.

Of course, it’s just possible that this is more about quality than sentimentality. After all, the US military, reliant on floppy discs for its nuclear arsenal, pulled the plug on those only a couple of years ago.

版权声明:本文版权归FT中文网所有,未经允许任何单位或个人不得转载,复制或以任何其他方式使用本文全部或部分,侵权必究。

美国当选总统正在推广一种劣质币?

不要与他在选举前支持的“数字资产风险投资”混淆。
11小时前

从墨西哥到中国:2025年的新兴葡萄酒产区

值得关注的葡萄酒包括葡萄牙白葡萄酒、希腊红葡萄酒、中国天然起泡酒等。

我们在工作中是否需要更多的“阳刚之气”?

马克•扎克伯格想要庆祝进取心,但他认为办公室生活变得不那么具有竞争性的说法纯属无稽之谈。

感到忧郁?没关系,不必强颜欢笑

我们中的许多人会发现1月很难熬,但耐力是一种被低估的特质。

世界对英国美食的误解

一位加州的面包师很快意识到,英国的美食远不止“斑点丁丁”。

为什么100英镑的夏威夷披萨是一个经典的公关噱头?

对于大多数食品品牌来说,营销现在更倾向于关注体验而非头条新闻。
设置字号×
最小
较小
默认
较大
最大
分享×